the ugly writers

Stretch Thy Hands

You are not invisible , Oh Beloved. Talk to me for a while and bless my heart at times, With your bliss.

Stretch Thy Hands is a poem written by Tabassum Tahmina Shagufta Hussein and shared with The Ugly Writers under the theme for the month of August.


Stretch Thy Hands


Those who say about thee with

words of despair,

Merely weave walls of words,

You are not invisible , Oh Beloved.

Talk to me for a while and bless my

heart at times,

With your bliss.

Sit with me, with the gentle breeze,

I can listen to you in the sound of


I see you in the blazing sun,

From the blade of the grass to the

twinkling stars.

You make the breath of life,

Oh eternal sweet,

I am relieved of the fatigue of the


Stretch Thy hands,

Put it on mine,

Paint the images of life,

With the brush of beauty.

In this beautiful dawn,

It was  you who symbolised,

The living message of this Universe.

My Beloved


Tabassum Tahmina Shagufta Hussein is the  Bangla translator of ITHACA Foundation,Spain.

دستان خود را کششی بده

From English to Persian Translation: Kian Zahtabian

آنهایی که درباره ی تو با کلمات ناامیدانه سخن میگویند

تنها دیواری سست از تار و پود بنا میکنند،

تو نادیدنی نیستی، ای محبوب من.

با من کمی سخن بگو

 وهر چند یکبار قلبم را قرین رحمت خود کن.

و من میتوانم به تو در میان صدای امواج گوش بسپارم.

من تورا میبینم در میان خورشید سوزان

و میبینم تورا از خنجر چمن تا ستاره های چشمک زن تو تنفس حیات را میدمی،

ای شیرینِ جانِ ابدی،

من از خستگی روزانه رها میشوم،

دستان خود را کششی بده.

و بر دستان من قرار بده،

نقاشی کن تصاویر زندگی را،

با قلم موی زیبای.

در این سپیده دم زیبا،

تو کسی بودی که معنا بخشیدی،

به پیام جاندار عالم.

 ای محبوب من

Kian Zehtabian is a 24-year-old psychology student from Iran. He has been writing poetry in Persian for a few years and then he decided to write in English. Some of his writing has been published in Academy of The Heart and Mind and Poetry Potion. He also loves cinema and does photography. He is indeed fluent in his mother language which is Persian and also English and German and he is currently learning Italian. He truly loves and enjoys English literature and his main influencing poets are T.S Eliot and Walt Whitman and Sylvia Plath.


Please support Ms. Tabassum Tahmina Shagufta Hussein by reading her previous works here:

When Love Has Ended

the ugly writers

the ugly writers

the ugly writers

Avatar photo
Tabassum Tahmina Shagufta Hussein

Tabassum Tahmina Shagufta Hussein is an aesthete from Dhaka, Bangladesh & MA holder in British&American Literature.Now a Free-lance writer. She writes weekly column for Different Truths Publications, India featuring humanitarian to diverse issues. She has contributed to other news portals. Her poems appeared in literary magazines. She has contributed to six Anthologies so far. She loves travelling and participates in recitals She seeks beauty from the blade of grass to twinkling stars. Aestheticism and humanism are the essence of her existence.She is the International Fellow 2020 of International Human Rights Arts Festival. She is the Bangla translator of Point Edition,an initiative of ITHACA foundation. She can be reached at

Articles: 8

Leave a Reply